http://www.weibo.com/danialves
http://www.weibo.com/danialves
http://www.weibo.com/danialves
http://www.weibo.com/danialves
http://www.weibo.com/danialves
http://www.weibo.com/danialves
http://www.weibo.com/danialves
http://www.weibo.com/danialves
http://t.qq.com/DaniAlves#sthash.CpNT7KYf.dpuf
http://t.qq.com/DaniAlves#sthash.CpNT7KYf.dpuf
http://t.qq.com/DaniAlves#sthash.CpNT7KYf.dpuf
在中国社交网络拥有超过6万粉丝
丹尼-阿尔维斯在中国的社交网络—腾讯微博和新浪微博上大受欢迎,两个微博账户创立不到一周就已经拥有了超过6万名粉丝。阿尔维斯,巴塞罗那俱乐部和巴西国家队球员,借此时机向他的粉丝们致以感谢。
详情请查阅https://www.danialves.com/
Las redes sociales chinas, Tencent weibo y Sina weibo, han tenido una muy buena acogida con las cuentas oficiales de Dani Alves. Los Tweeter y Facebook chinos, cobijan en menos de una semana de su nacimiento a más de 60.000 usuarios en el global de las dos cuentas. El futbolista del FC Barcelona y de la Selección Brasileña, ha aprovechado la buenanueva para mandar un mensaje de gratitud a sus seguidores.
Más novedades en https://www.danialves.com/